a. 從零開始學越南語
越南語入門知識簡介:
一、 字母表(基於26個拉丁字母,不用f, j, w, z, 但增加了ch和7個帶符號字母如ă,â,đ, ê,ô,ơ, ư, 而且母音字母上面或下面還可加符號,一個字母最多可帶3種符號,如ậ, ờ, ặ, ệ, ố, ộ, ấ等。)
aa, ǎǎ,ââ,bb, cc, ch ch, dd, đđ,ee, gg, hh, ii, kk, ll, mm, nn, oo, ôô, ơơ, pp, qq rr, ss, tt, uu, ưư, vv, xx, yy.(總共29個)
二、 例詞
kỳ thi(考試)
trung quôc(中國)hai nǎm(二年)
三、 最常用的詞
và(和) vi (因為)
một(不定冠詞) mạotự(定冠詞)
四、 其它特點
越南語是一種聲調語言,有4聲8調。單詞短也是其重要特點,一般為3或4個字母組成。但公元前111年至公元939年間,越南人一直使用漢字,至今仍有一半的詞彙是從漢語借來的。跟漢語一樣,越南語語法結構簡單,名詞不變格,動詞不變位,而是採用詞序來表示各詞之間的語法關系,用限定詞來表示動詞的時態和語態,但詞序與漢語不一樣。
學習任何一種語言,僅學教科書上的內容是遠遠不夠的,我們可以想辦法多找一些葡語學習資料,原版書,也可以上網多聽葡語新聞,看葡語電影等,地地道道地學習葡語,看看視頻教程,《越南語在線課程》不錯的,了解他們的思考方式,融入他們的文化!
b. 怎麼學越南語
越南語相對於其他語言來說,對我們中國人是非常好學的.越南語的實質其實就象我們的漢語拼音再加上聲調,但它們沒有漢字,相比之下,我們的漢語既可以用拼音寫,又可以寫漢字,說中文博大精深,一點不假。
因為越南語的材料很少,建議不要在網上買什麼 "越南語教程"的書,因為裡面的東西基本上要老師教才可以,我就買了本但一點用沒有。
其實越南也是世界上和中國最相似的一個國家,他們幾乎所有的傳統節日和我們中國一樣,日期也一樣.不過由於歷史原因,我不大喜歡。
c. 我是怎樣學會越南語的
如果是在國內的話,要學習越南語就比較難了。當然了大多數外語學習都離不開語言環境。如果在越南留學、工作、出差或者旅遊的話最好就是有一個語伴,一個純粹的語伴(不是想過來跟你混要跟你學漢語或其他語言的)。
其實學會越南語的發音並不難,越南語跟漢語一樣是單音節詞,沒有英語那種復雜的多音節或者輕音重音的區別。不過這一點需要說明的是:如果是國內北方出生的人發音會比較困難,而生在南方的人學習起來比較容易,或許是跟母語是否方言有關。或是地緣的緣故,語系是近鄰。
越南語在語法上也跟漢語主謂賓類似,只不過形容詞和名詞搭配的時候需要將形容詞放在名詞後面這一點跟漢語相反。越南語這叫定語後置。
我剛到越南峴港(2006年)那會兒只是在國內學校學會了基本發音,而且因為在學校學的是河內音,而在越南不同地域的人發音區別很大,有些甚至是越南人他們自己都不知道對方在說什麼啊(比如北方的到了中部的某些省份如順化,廣南,廣義,平定),所以開始的時候想要聽懂他們說什麼,學習他們那種語調真的很痛苦。後來經過很長時間,大概3個月的時間才適應他們的方言。
以上純粹是個人的感受,只要有興趣其實想要初步的學會越南語是完全可能的,我們公司的同事基本都是什麼基礎都沒有的那種,在越南3個月,愣是讓我教會基本的對話,問路,點菜,買單和基本電話用語了。所以只要有信心就可以做到的。
下面說一些如果已經是初學者,基本交流沒有障礙然後想要快速進步的辦法。
以上是關於讀,聽,背,譯,寫的一些基本方法,個人感覺非常有效。
以上曾發表於知乎回答,有所刪改。
d. 怎麼學習越南語
想要學越南語並不容易,除了花費大量的時間外最重要的是自己要有恆心和毅力,對這種語言也要充滿興趣,那如何學習越南語呢?那麼下面我來說說我的想法。
大家可以根據自己的情況選擇合適的方法,希望大家可以正面應對學習過程中的困難,都可以堅持下去。
e. 越南語難學嗎應該怎麼學好
一、不是很難學,越南語的實質其實就象我們的漢語拼音再加上聲調,但它們沒有漢字。現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。x0dx0a二、如何學好越南語:先寫口語問題,再寫文字結構和翻譯問題。對學越南語的人來說,口語比文字難學。x0dx0a困難的原因 學越南語在語音上的困難主要表現在以下幾個方面:x0dx0a1、音素多,且大多陌生,這是學越南語的第一道難關。學過英語的人都知道,英語有26個字母,48個音素,而越南語呢?越南語有29個字母,149個音x0dx0a素,是英語的三倍。對於任何一種語言來說都一樣,音素越多,讀音就會分得越細。在越南語的149個音素中,有些是和英語、漢語相同或相類似的,這些音素對x0dx0a中國人來說還是容易掌握的。而越南語的音素中大部分是英語、漢語所沒有的,有些盡管書寫形式相同或相類似,讀音也不相同。所以,對中國人來說要想學好,掌x0dx0a握好而且能運用自如就不是那麼容易了。以下是越南語的音素表,在音素下面畫橫杠的是英語,漢語里所沒有的。x0dx0a 單母音:a ă â e ê i o ô ơ u ư yx0dx0a x0dx0a單母音後加輔音: ac ăc âc ach am ăm âm an ăn ân ang ăng âng anh ap ăp âp at ăt x0dx0aât ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ơc om on x0dx0aong op ot ôc ôm ôn ông ôp ôt ơm ơn ơp ơt uc um un ung up ut ưc ưng ưtx0dx0a 二合母音:ai ao au ay âu ây eo êu ia iu oa oe oi ôi ơi ua uê ui uy ưa ưi ưux0dx0a 三合母音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uây uôi uya uyu ươi ươux0dx0a復合母音後加輔音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang x0dx0aoanh oat oăc oăm oăn oăt uân uât uôc uôn uông uôt uynh uyên uyêt x0dx0aươc ươn ương x0dx0aươp ươtx0dx0a 輔音: b c ch d đ g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v xx0dx0a對於中國人來說,剛開始接觸和學習越南語時,這些音素所造成的困難還是不少的。有些人一時不知道如何去適應,有些人因方法掌握得不好,導致有些音發不了或發不好,最終影響到學習的興趣和開口的信心。x0dx0a2、語言組合頻率過高,這是學越南語的第二道難關。和漢語一樣,越南語幾乎都是以單音節詞的形式出現,且有6個聲調(漢語是4個聲調)反復出現和變化於逐x0dx0a一音節之中。這對學習者來說,要想說好越南語所要遇到的困難是不言而喻的。以「中華人民共和國」為例,英語是x0dx0a「people』s republic of china」共8個音節,需要4次組合,而越南語則是x0dx0a「nước cộng hoà nhân dân trung hoa」共7個音節,需要7次組合,加之7次聲調變化,x0dx0a共出現的組合頻率達14次之多。以英語的4次組合頻率與越南語的14次組合頻率相比,大家既可知道學越南難在何處矣。x0dx0a3、聲調的問題。這是學越南語的第三道難關。我們都知道,英語只有語調而沒有聲調,語調是可以由說話人根據不同的語言環境來自行掌握的。例如:英語的x0dx0a「be carefull」(小心),正確的發音是「be'carefull」,而說話人在不同的語言環境里說成「'be carefull」或「be x0dx0acare'full」時,雖然不夠准確或錯誤,可是,聽說人也能明白說話人想要表達的意思。對於有聲調的語言來說,情況就完全不同了。以漢語為例,「小x0dx0a心」只能讀成「xiăo xin」,對沒有聲調的語言國家的人來說,他們常常會在聲調的問題上犯錯誤。例如,他們時常會把「xiăo x0dx0axin」讀成「xiao xin」(肖心)或「xiào xin」(笑星),意思就完全錯了。以越南語的為例,「cẩn x0dx0athận」(小心),有的人也會因一時把握不好而讀成「cân thận」或「cân thân」等,意思也就完全錯了。 x0dx0a聲調易混的問題在這里也值得一提。越南語共有6個聲調,它們分別是:平聲、銳聲、玄聲、問聲、跌聲、重聲,越南語的讀法依次是:dâu ngang, x0dx0adấu sắc(/), dấu hugền(\), dấu hỏi(?) ,dấu ngã(~), dấu nặng(.) x0dx0a。在這6個聲調中,有兩組聲調對中國學生來說時常出現易混的情況。例如:銳聲和跌聲,即「/」和「~」,玄聲和重聲,即「\」和「.」。它們的區別在於:x0dx0a銳聲「/」調輕銳,而跌聲「~」的調是在銳聲的基礎上「跌浪起伏」。這里以「đá」(石頭)、「đã」(已經、曾經)為例。如果「đã」沒有「跌浪起伏」x0dx0a則會讀成「đá」,意思就不同了。比如「đã đi」是「已經去」,「đá x0dx0ađi」則是「踢出去」。玄聲(\)和重聲(.)兩個聲調的關系也是一樣的。例如:「lợi nói 」(阿利說),「lời nói」(說的話),如果聲調未能按要求去把握好,那麼,所表達出來的意思就不同了。x0dx0a4、方言x0dx0a越南語主要有北部方言、北中部方言、南部及南中部方言,以北部河內方言為標准語。其餘兩種方言有部分語音的變異,但語法結構相同,詞彙差異不大,可以互通。x0dx0a語音x0dx0a越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-_、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲、銳聲、玄聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調。但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有 5個聲調。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。x0dx0a文法x0dx0a越南語是一種孤立語,以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。x0dx0a詞彙x0dx0a越南語構詞的主要特點是每一個音節常常是一個有意義的單位,可以獨立使用;這些單位又可作為構成多音節詞的基礎。絕大部分多音節詞是雙音節。在殖民主義統治時期進入越南語的法語詞語(主要是科技詞語)繼續保持其原有的音節。在2000多年的歷史發展過程中,越南語從古漢語和現代漢語不斷地直接借用或改造使用大量詞語。越南語中的漢語借詞占相當大的比重。x0dx0a5.可藉助網上的視頻以及報班學習。